Get all 6 Srdjan Ivanovic releases available on Bandcamp and save 35%.
Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of Modular, Sleeping Beauty, Xénos, Jalkan Bazz, La mer, la pierre, la terre, l'oiseau, and Finding A Way.
1. |
Gusta Mi Magla Padnala
04:52
|
|||
Gusta mi magla padnala,
na toj mi ravno Kosovo.
Ništa se zivo ne vidi,
do jedno drvo visoko.
Pod njeg mi sediv terzije,
oni mi šije jeleče.
Kol'ko su zvezde na nebo,
tol'ko su šarke na njega.
|
||||
2. |
Tvoite Oči Leno
04:57
|
|||
Tvoite oči, Leno mori, Vodenski čereši se.
Daj mi gi na mene, jaska da gi izedam!
Merak, Leno mori, merak da mi pomini.
Sevda, sevda moja, sevda da mi izlezi.
Tvoeto lice, Leno mori, Lerinsko simitče e.
Daj mi go na mene, jaska da go izedam!
Merak, Leno mori, merak da mi pomini.
Sevda, sevda moja, sevda da mi izlezi.
Tvoeto uste, Leno mori, Kostursko kutivče e.
Daj mi go na mene, jaska da go otvoram!
Merak, Leno mori, merak da mi pomini.
Sevda, sevda moja, sevda da mi izlezi.
Tvojta snaga, Leno mori, tenka em visoka e.
Daj mi ja na mene, jaska da ja pregrnam!
Merak, Leno mori, merak da mi pomini.
Sevda, sevda moja, sevda da mi izlezi.
|
||||
3. |
Gianni Mou
05:05
|
|||
Γιάννη Μου Το Μαντήλι Σου
Γιάννη μου το, Γιάννη μου το, άιντε,
Γιάννη μου το μαντήλι σου, έλα.
Τι το 'χεις λερωμένο βρε Γιάννη, Γιαννάκη μου,
τι το 'χεις λερωμένο βρε παλικαράκι μου;
Το λέρωσε, το λέρωσε, άιντε,
το λέρωσε η ξενιτιά, έλα.
Τα έρημα τα ξένα βρε μανού-, βρε μανούλα μου
τα έρημα τα ξένα κάψαν την καρδούλα μου
https://lyricstranslate.com
Yannis, my beloved one, Yiannis my beloved one, ayde (oh come)
My beloved Yiannis, (what happened to) your travelling bag,
Why is it dirty, oh Yiannis, oh my little Yiannis,
why is it dirty, oh my young lad?
It got dirty, it got dirty, oh
in this foreign land ,
Those bloody foreign places, oh my sweet mother
those bloody foreign places, burned my heart.
|
||||
4. |
Heartbeat
06:09
|
|||
floating in the dark light of a bright night
you patiently wait for a sign
dive down, hit the water, time stops
in the thumping of your heart
laugh, laugh and then cry cry, in a blur -
through a fog you see us
wonder, look around and you try
to see the world, to feel and find
cry and cry and cry, tears fall on your cheek
smile and smile fight to be loved
you want to be heard and
speak, to feel and touch
believe the world and
hold the wheel of your luck
for now sun shines
on your face and from your eyes
you move your hands and the world sighs
|
||||
5. |
Ici, là-bas
05:01
|
|||
Ici là-bas
je songe aux étés aux hivers aux automnes
je songe aux printemps aux étés atlantiques
aux hivers pacifiques
à la couleur des nuages
à la couleur des voyages
à la couleur des paysages ici là-bas
à la douleur des paysages ici là-bas
ah ici
ah là-bas
comme c’est beau
comme c’est beau la mémoire ici
Paris palais d’exil
les étrangers c’est eux les étrangers c’est moi
Paris palais d’exil
palais d’ici en qui je passe
pays d’ici qui passe en moi
étrange est ici
étranger ici
étrange est là-bas
étranger là-bas
étranger la nuit
étranger le jour
étranger étranger vingt fois par jour
Rap (en serbo-croate-bosniaque)
Čuđenje svemu, lutanje kroz grad
računanje valuta i minuta do voza
Brojanje kovanica, izgovora stanica
nikad više ljudi, a nikad veća samica
Prijatna bakica na trafici objašnjava
topli njen osmijeh nas oboje obasjava
Sitnica obećava da više nisam samo putnik
i da će jednog dana možda ovdje biti kući
|
||||
6. |
Xénitemeno
04:00
|
|||
Xénitemeno
Ξενιτεμένο μου πουλί και παραπονεμένο, μωρέ ξένε μου
η ξενιτιά σε χαίρεται κι εγώ ’χω τον καημό σου, μωρέ ξένε μου
Τι να σου στείλω ξένε μου ν-αυτού στα ξένα που ’σαι
μωρέ ξένε μου, ν-αυτού στα ξένα που ’σαι;
Σου στέλνω μήλο, σέπεται, κυδώνι μαραγκιάζει,
σου στέλνω μοσχοστάφυλο, στο δρόμο σταφιδιάζει.
Σου στέλνω και το δάκρυ μου σ’ ένα φτενό μαντίλι,
το δάκρυ μου ’ναι καφτερό και καίει το μαντίλι.
Xénitemeno
My distant, lamenting bird
My foreigner.
The foreign land rejoices for you and I have your grief
What shall I send thee, my stranger, in this foreign land where thou art?
My stranger, my stranger, where are you?
I will send you an apple, it will rot, a quince it will dry,
I send you grapes, on the road they become raisins.
I send you my tear in a beautiful handkerchief,
But my tear is hot and it burns the handkerchief.
|
||||
7. |
Ring Of Fire
04:21
|
|||
Ring Of Fire
Love is a burnin' thing,
And it makes a fiery ring
Bound by wild desire
I fell into a ring of fire.
I fell into a burnin' ring of fire
I went down, down, down
And the flames went higher,
And it burns, burns, burns,
The ring of fire, the ring of fire.
I fell into a burnin' ring of fire
I went down, down, down
And the flames went higher,
And it burns, burns, burns,
The ring of fire, the ring of fire.
The taste of love is sweet
When hearts like ours meet.
I fell for you like a child
Oh, but the fire ran wild.
I fell into a burnin' ring of fire
I went down, down, down,
And the flames went higher,
And it burns, burns, burns,
The ring of fire, the ring of fire.
And it burns, burns, burns,
The ring of fire, the ring of fire.
The ring of fire, the ring of fire.
|
Srdjan Ivanovic Paris, France
Drummer/composer Srdjan Ivanovic (1983) chose sticks, drums and cymbals as his main weapon in his quest to liberate energies through musical encounters. He blends melodic modern-jazz with the musical heritage of the Balkans and adds to that anything that might find itself on the way. ... more
Streaming and Download help
Srdjan Ivanovic recommends:
If you like Xénos, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp